culturepatch

19 mai 2019

Le patch de Christiane - Maling Road de Di Ford, à la main - Maling Road a quilt by Christiane, hand work

Tout a commencé lors d'un cours avec Di Ford, créatrice australienne de tissus et de modèles de patchwork.

Di Ford était l'invitée d'Emma, dans la boutique Le Patchwork d'Emma à Saint Quentin et Christiane M. (ainsi que d'autres membres du club) était présente.

It all started during a class with Di Ford, an Australian quilt and fabric designer. She was a guest at Emma's shop Le Patchwork d'Emma in Saint Quentin and Christiane M. (along with a couple of other members from the group) attended her class.

Le thème du cours était Maling Road mais attention, ce n'est pas la première fois que Christiane s'attaque à un patch de Di Ford. Elle en est à son troisième !

The topic for the class was a quilt entitled Maling Road but beware, Christiane is already on her third Di Ford quilt!

Quelques semaines plus tard, le centre (de l'appliqué, principalement) est prêt. Christiane travaille sur ses patchs à la main, chaque soir et y consacre plusieurs heures en "écoutant" la télé !

A few weeks later, the centre of the quilt (mainly done in appliqué) is ready. Christiane works on her quilts by hand, every night, for several hours, while "listening" to the TV!

 

 

christiane centre p

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Et elle nous montre régulièrement son avancée lors de sa venue au club.

And she shares her progress with us when she comes to the quilt group.

 

christiane selection p

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

On peut apercevoir ici un deuxième centre, sur lequel travaille Françoise (voir aussi son quilt Manteau de Joseph ici).

You can catch a glimpse of a second Maling Road in progress; Françoise is working on it (see also her Joseph's Coat here).

 

Une fois le centre et les premières bordures réalisés, il faut passer à la bordure en appliqué. Un exemple : 3 tissus différents sont nécessaires pour cette rosace bleue.

Once the centre and the first borders are sewn, it's time to tackle the appliqué border. As an example: 3 different pieces of fabric are necessary for the blue flower below.

christiane bordure appliqué p

 

 

 

 

 

 

 

 

Et cette boîte qui était au premier plan, qu'est-ce que c'est ? Eh bien, c'est pour ranger les petits morceaux de tissu pour la prochaine bordure ! 

And what with the box that was in the foreground? It's to sort out the different pieces of fabric for the pieced border.

christiane boite p

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Car cette bordure piécée n'est pas pour les lâches ! Pensez donc : 22 morceaux pour le carré de gauche (qui fait environ 18 cm de côté).

For this pieced border is not for the faint-hearted: 22 pieces for the 7 inch square on the left.

christiane bordure piécé p

 

 

 

 

 

 

 

 

Et il en faut combien, de ces carrés ? Allez-y, comptez !

And how many of those squares are needed? Go head and count them!

 

christiane top p

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Christiane doit encore coudre une bordure (en haut) mais on peut lui faire confiance ! Rendez-vous sur ce blog dans quelques semaines pour la suite.

Christiane still needs to sew the top border but no need to fret: she can do it! Check out the blog in a few weeks to see her progress.

Bravo Christiane ! Continue !

Well done, Christiane! Keep up the good work!

 

Posté par culturepatch à 09:07 - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags :

11 mai 2019

Exposition à Beuvry 62660 (à côté de Béthune) - samedi 18 mai 2019

Le club Les Petites Bobines de Beuvry vous invite à son exposition

 

le samedi 18 mai 2019

Beuvry 2019

De 9h30 à 18h00, salle Bérégovoy, Place Roger Salengro à Beuvry - 62660.

C'est à côté de Béthune.

 

Vous y trouverez des ouvrages textiles (panneaux muraux en patchwork, petits objets etc.) originaux et réalisés avec le plus grand soin. Cela promet d'être un plaisir pour les yeux !

Et l'accueil y est toujours très sympathique !

Posté par culturepatch à 08:57 - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags :
05 mars 2019

Puces des couturières - dimanche 17 mars 2019 - Marquette en Ostrevant 59252

Le dimanche 17 mars 2019, de 9h30 à 17h00, à Marquette en Ostrevant (59252), entre Douai, Cambrai et Bouchain, ne manquez pas les Puces des Couturières les plus célèbres de la région !

 

affiche puces 2019

C'est Brigitte Dumaine et son équipe qui organisent.

En plus des particuliers seront présents des professionnels (dont vous avez parfois entendu parler sur ce blog) :

- De mère en Fille (tissus, broderie, kits)

- La mercerie de Benjamin (Laines)

- 1001 Patchworks (tissus patch)

- Quelques Points de Couleurs (Liberty) 

- Francky et ses tissus (habillement, déco...)

- I love to quilt (règles de quilting et matériel)

- Monsieur Didier Fiévet  Machine à coudre, surjeteuse, Brodeuse, Scann Cut

- Coud Coeur (matériel couture)

- Au Fil de l'Yerres (matériel broderie et déco)

- France Broderie (broderie, kits)

- Les couleurs du Monde

- Le Patchwork d'Emma

C'est un rendez-vous incontournable ! On s'y croisera peut-être !

 

Posté par culturepatch à 21:08 - Commentaires [1] - Permalien [#]
02 mars 2019

Le patch de Françoise : le manteau de Joseph ! Joseph's Coat - a quilt by Françoise

Depuis quelques mois, Françoise travaille sur un patch ambitieux au nom biblique : le Manteau de Joseph (ou Joseph's Coat, en anglais) et il est terminé !

Mais pas facile à photographier en entier ... malheureusement, ici, il manque les bordures.

For the past months, Françoise has been busy on a Joseph's Coat quilt and it's now finished!

But not easy to photograph ... unfortunately, here, the borders are missing.

Joseph Coat 13 pb

 

Tout a commencé dans la boutique Le Patchwork d' Emma, à Cauchy, à côté de Saint Quentin, où Françoise a repéré un patch Joseph's Coat réalisé avec des tissus Kaffe Fassett accroché au mur.

It all started in Le Patchwork d'Emma quilt shop (near Saint Quentin, in Northern France), where Françoise spotted an all-over Joseph's Coat quilt on a wall, done in Kaffe Fassett fabrics.

Les tissus (une collection de batiks d'Edyta Sitar) achetés, Françoise s'est mise au travail : elle a fait un brouillon de son top pour le choix des couleurs et la disposition globale (différente du patch de départ), a construit son gabarit au compas et, grâce à un collègue, a pu le faire découper au laser dans du MDF. Nous avons appelé ce gabarit "la lunule" comme la forme à la base des ongles !

Once the fabric was bought (a batik collection by Edyta Sitar), Françoise set to work: she drafted the top in order to organise the colours and design (not all-over), drew up her template with a compass and, thanks to a colleague, had it laser cut out of an MDF board. We took to calling the shape of the template "the lunula" after the half-moon shape at the base of fingernails!

 

Joseph Coat tb

De temps en temps, Françoise venait nous parler de son avancée sur ce projet : thermocoller le tissu, faire un point de zigzag machine pour appliquer les formes etc.

Once in a while, Françoise would share her progress with us: fusing the fabric, machine appliqueing the shapes with a zigzag stitch etc.

Joseph Coat pb

 

Joseph Coat 10 pb

 

Un jour, elle a trouvé dans une boutique aux Pays-Bas (Quiltshop Leur) un tissu French General en grande largeur pour le dos.

One day, she found a wide French General fabric for the backing in a quilt shop in the Netherlands (Quiltshop Leur).

Joseph Coat 02 pb

Puis est venue l'étape du matelassage. Brigitte Dumaine s'en est chargée et l'a réalisé sur sa machine long arm (du matelassage "spaghetti" et des lunules dans les zones sans appliqué). Françoise est ravie du résultat ! Ici, une photo d'un détail.

And then came the quilting. Brigitte Dumaine took care of it and custom quilted the quilt on her long arm (a combination of stippling and half-moon shapes in the negative space). Françoise is thrilled with the result! Here is a detail.

Joseph Coat 11 pb

Enfin, Françoise a choisi de terminer le patch sans biais, mais avec le tissu du dos (technique du "facing").

To finish, Françoise didn't do any binding but used facing instead.

Joesph Coat 14 pb

Joseph Coat 15 pb

C'est un grand patch (pour un lit de 2 personnes), donc les photos ne sont pas faciles à prendre mais nous voulions le partager avec vous !

It's a large quilt (for a king-sized bed) so taking pictures isn't always easy but we wanted to share it with you!

Bravo Françoise !

----------------

Voici quelques liens vers des sites avec des photos des gabarits et d'autres patch "manteau de Joseph" :

Here are a few links to websites with the templates and to pictures of Joseph's Coat quilts:

http://qisforquilter.com/2011/04/alice-brooks-quilt-pattern-josephs-coat/

http://collectorwithaneedle.blogspot.com/2011/06/jacobs-coat-vintage-quilt-all-hand-sewn.html

https://dontlooknow.typepad.com/dont_look_now/josephs-coat-quilt-along-.html

Pour dessiner la lunule - to draft the template for the half-moon:

https://dontlooknow.typepad.com/dont_look_now/2009/11/josephs-coat---set-up-preporation-of-applique-shapes.html

Posté par culturepatch à 11:25 - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags :
18 février 2019

Pochette pour téléphone portable - tissus Mission Création

Deux après-midis, un peu de soleil, et voici une pochette pour téléphone portable !

p2 pb

 

 

 

 

 

 

 

 

p2 tpb

 

 

 

 

 

 

 

Réalisée grâce aux tissus trouvés à Violaines (à côté de La Bassée) dans la boutique Mission Création.

Mission Création

1 rue du 11 novembre 62138 Violaines

La page Facebook du magasin :

https://fr-fr.facebook.com/mercerie5962/

 

 

p2 tissus pb

 

 

 

 

 

 

 

 

Et le tissu orange ? A quoi a-t-il bien pu servir ?

 

Ta-dam !

p2 zip pb

 

 

 

 

 

 

 

 

Modèle librement inspiré d'un tuto en anglais :

http://www.wowilikethat.com/phone-pouch-zipper-pattern/

Posté par culturepatch à 15:00 - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : ,